Резанова Наталья "Дорога висельника"
краткоЛюбопытственно, забавно вычислять отсылки к тому, что было читано ранее из сиквелов. В последней трети, правда, стало чуть скучновато. Начинала ее же "Удар милосердия", но его я раньше уже точно читала, а перечитывать сейчас не захотелось.Любовь Пушкарева "Потерянное одиночество"
читать дальшеЛюбопытно выстроенный мир. Не могу сказать, что сильно впечатлилась персонажами, но ещё что-нибудь я о них почитала бы. Непрямые, но всё же параллели с Анитой Блэйк добавили здесь нотку позитива в отношение. А в сравнении с той же Гамильтон практически 100% целомудренность текста добавила еще несколько баллов к оценке - сюжет здесь был заметнее, чем в поздних текстах об Аните. Ле Гуин "Слово для леса и мира одно". Захотела перечитать после Аватара, подозреваю, что Кэмерон мог вдохновляться и этим текстом тоже. А в безмернее и медленней империй была идея о планете-разумном лесе, кстати - под эти разговоры о соединениях корней как синапсах и т.п....
Сара Эдисон Аллен "Садовые чары".
КраткоОчень мило, достаточно кинестетично (приятно кинестетично), но всю дорогу не могла отделаться от ассоциаций с "Практической магией" - сначала по описанию я было решила, что сюжет Садовых чар и лежал в основе фильма, но оказалось, что это не так. В итоге, погуглила обе книги и таки Practical Magic была издана за 12 лет до Garden Spells. Гм.Харрис "Игроки и джентльмены".
ВпечатлизмыИнтересная история. Держала в изрядном напряжении до самого конца. Навевает ужас реализма. Мучительно больно от впустую проживаемых жизней - если нет смысла и цели (созидательной).
Удивительно просинхронило по времени чтения с постами у Undel и Кьярры относительно "Школы". Досадно, сколь мало, по сути, нужно чтобы направить жизнь всю свою в столь разрушительном направлении.
Редкий случай, когда мне вспомнился еще чуть ли не в начале спойлер относительно Пешки, прочитанный не меньше лет двух назад. Возможно, если бы не это воспоминание, то эффект неожиданности в определенный момент оказался бы сильнее.
Перевод показался очень удачным. И достаточно редкий случай, когда говорящие имена показались более чем уместны.Грэм Грин "Конец одного романа"". Увы, застряла на первых, примерно, 15 страницах и позорно сбежала в Лорел Гамильтон.
Уволокла в предпоследний заход в одну инетбиблиотеку свежие переводы Гамильтон из циклов об Аните и о Мерри.
Об обоих романах немного и почти без спойлеров"Дыхание мороза" О, тут даже обнаружился сюжет! И даже всего две рейтинговые сцены (в смысле рейтинговые за счет графического секса). И таки хоть отчасти промежуточный, но все же финал образовался после развязывания некоторых линий. В этой книге Мерри, пожалуй, наиболее заметно меняется. Правда, перевод, конечно, не сильно радовал. Первые 5 глав были вполне ничего, но так как это сборная солянка из разных переводов, то дальнейшее было в совсем ином переводе. Гм, нет, это, пожалуй, лучше Промта (настолько я еще помню тот свой период, когда я им активно пользовалась), но не сильно, да и вычитан неважно.
Skin trade - пожалуй, я не поняла, к чему там русский перевод названия как Торговля кожей. Но тут таки (офигеть, правда?) тоже было поразительно мало графики по сравнению с тем, что стало весьма привычно в предыдущих частях. И, к счастью, Лорел, наконец, закрыла кое-какую метафизическую ветку - может, Аните хоть чуть-чуть полегчает теперь? Мэри Кей Эш
КраткоЭто я отдаю дань своему намерению почитать тексты на околобизнесовые темы. Начать решила с текста из контекстного фона, еще кое-что такое в запасе есть, буду полировать более теоретическими вещами из того, что добыла в инетбиблиотеке.
Вообще любопытно. И вызывает любопытство, а что же на самом деле там было / есть, ибо местами как-то несколько чересчур сахарно воспринималось. Хотя, с другой стороны, Мэри Кэй произвела на меня впечатление дамы весьма принципиальной и крайне энергичной. Переев сладкого в предыдущем тексте, решила поискать чего-то драматичного и, может быть, даже где-то ангстового. И пошла читать Консерваторов.
КраткоУвы, желанного я там не обрела, ибо получила порцию и большую романса весьма флаффного. Оно мило, вполне себе классический любовный роман и завершилось хэппиэндом в стиле лучших образцов жанра. Если отвлечься от некоторых ООСшных моментов и расслабиться, то приятное удовольствие можно получить. )))Попыталась почитать "Шоколад" Харрис. Временно завяла на первой четверти, даже не могу вербализовать почему именно. Какое-то ощущение беспросветности и безнадежности, как ни странно, меня захватило.
Нечто, что именовать не буду. Кактус догрызла, отчасти из желания понять, что же меня так оттуда выносило. Очевидны некоторые авторские фишки, которые меня почему-то почти сквикают. На самом деле, некоторые из этих фишек обычно мне нравятся, но что-то здесь в подаче для меня лично, видимо, не слишком удачно.
Пара любовных романов - одного автора и из одной серии. Кактус догрызла, на некоторое время заряда хватит. В остальном на той неделе читалось плохо все мало-мальски длинное. (((
Хоффман Элис "Речной король" По духу что-то напомнило, но что так и не смогла вспомнить. История пронизана светлой грустью, тьмой и светом.
Широкова Н. С. Мифы кельтских народов.
Роллестон Томас Мифы, легенды и предания кельтов.
Повседневная жизнь кельтов.
читать дальшеКучно о всех трех книгах. Познавательно, хотя порой и противоречиво. У Широковой раз или два ловила моменты, показавшиеся мне багами в отношении греческой мифологии. На сем мои попытки вести последовательные записи так и закончились, увы.