В книге американо-европейского историка Роберта Дарнтона "Великое кошачье побоище" есть очень интересный фрагмент, стоящий того, чтобы процитировать его целиком:
«Готовя покойника к погребению, балийцы читают вслух разные истории, самые обычные истории из сборников разных сказок. Читают без перерыва, двадцать четыре часа в сутки, два или три дня подряд — и не для того, чтобы отвлечься, а для защиты от злых духов, охотящихся за душами умерших сразу после кончины, когда те наиболее уязвимы. Истории отгоняют демонов. Каждая история, как матрешка или как английская живая изгородь, содержит в себе несколько себе подобных.
читать дальшеПогрузившись в одну историю, человек в то же время погружается в другую, наталкиваясь за каждым поворотом на новый сюжет, пока не достигнет сердцевины, спрятанной внутри повествовательного пространства, как покойник во внутреннем дворе. Духи туда добраться не могут, так как не умеют поворачивать за угол. Они беспомощно бьются лбом о выстроенный чтецами повествовательный лабиринт, и чтение становится крепостной каменной стеной вокруг балийского ритуала. Эта стена слов действует по тому же принципу, что и глушение радиопередач. Чтение не развлекает, не совершенствует пороки и не помогает скоротать время: соединением повествования и какофонии оно защищает души».
(...)
Более того, лабиринт повествований потому и имеет такую силу, что позволяет делать со временем удивительные вещи: замедлять и ускорять, делить на безграничное число рукавов или вообще отменять, стирать, устраивать ахроническое белое пятно, лакуну, в которой обиженно останавливаются все часы.
Возможно, так происходит потому, что история, рассказ сам по себе — независимо от того, изложен ли он музыкой, словом или изображением, — единственный среди лабиринтов, выстроенный не в пространстве, а во времени.
И именно здесь, наверное, только и может заблудиться самый могущественный из демонов — Хронос.
Потому мы рассказываем и рассказываем одни и те же сказки.ПервоисточникУтащено
отсюда