Я никогда не говорила, по какой песне из всех Вайссовских ОСТов балдею? Если нет, то это Die Prinzen - Alles schwarz та самая.
Текст на языке оригиналаAlles schwarz-so schwarz wie meine Kleider,
alles schwarz-ich seh nichts andres,leider
alles schwarz-aus Tag wird Nacht,
alles schwarz-spürst du diese Macht?!
Ich kann es sehn:
vor siebenhundertdreizehn Jahren
war ich ein Prinz in Agadir.
Ich kann es sehn,
daß wir da schon zusammen waren,
du warst die schönste Sklavin neben mir.
Alles schwarz-so schwarz wie meine Wände,
alles schwarz-wir reichen uns die Hände,
alles schwarz-nur Kerzenlicht,
alles schwarz-wenn das Orakel spricht:
Ich kann es sehn:
in siebenhundertdreizehn Jahren
bist du die Sonnenkönigin.
Ich kann es sehn:
dann küsse ich dir deine Füße,
weil ich dann dein Lieblings-Sklave bin.
И терзает меня теперь один вопрос - где бы раскопать перевод хотя бы на английский, если не на русский? Помню, что год с чем-то назад я в чьем-то дайрике натыкалась на такой перевод. Но где???
Поиск по блогам результатов не дал. Я как раз где-то в то время скачала клип по этой песне. Довольно долго я думала, что это просто так удачно песню подобрали и даже и не чаяла найти ее в mp3...